PAGES
SEOUL
pages:wiki:quote:q20...
ABOUT
NOW
JRNL
ESSY
RVIW
WIKI
검색
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
로그인
추적:
•
삼경사서정문
•
워크플로우::PKM
•
Global Schema Editor
•
C-log, 2021 wk.29
•
The European: Chapter X
•
28
•
Les Saveurs du palais
•
Development memo for Dokuwiki
•
번역
•
The European: Chapter II
이 문서는 읽기 전용입니다. 원본을 볼 수는 있지만 바꿀 수는 없습니다. 문제가 있다고 생각하면 관리자에게 문의하세요.
> 나는 방의 불을 켤까 말까 망설였다. 번역을 하고 있는 내 모습이 홀로 섬의 어두운 언덕길에 비치는 광경을 떠올리면 오싹하다. 나는 솔로 연주자처럼 비치기보다는 보이지 않는 곳에서 작가의 등 뒤에 숨어 아무도 모르게 번역을 끝내고 싶었다. > -- [[wiki:person:多和田葉子|다와다 요코]], [[wiki:text:文字移植|文字移植]]
pages/wiki/quote/q2022031402.txt
· 마지막으로 수정됨:
2025/11/06 01:11
저자
127.0.0.1